I think it's the first thread I begin here on this board ^^'
Well, I wanted to make a thread for the not-English-speakers, to talk about the books in the other countries, the translations etc. because I'm always curious to know how many volumes were translated in each country, how they translated some words, etc. We already talked about that sometimes in other thread but never had a thread only for that.
So, in France, we had almost all the volumes translated, except:
#47 - The Resistance
#48 - The Return
#49 - The Diversion
#50 - The Ultimate
#51 - The Absolute
#52 - The Sacrifice
MM4 - Back to Before
The Ellimist Chronicles
AM2 - The Next Passage
and
#53 - The Answer became #47 - Mission Finale
#54 - The Beginning became #48 - L'Ultime Combat
the titles were changed, and they made a summary of the previous volumes. The new Animorphs totally disappeared from this version >_< Some other volumes had their title changed too (example: 25 - The Extreme became 25 - Le Voyage (= The Trip))
For the translations, they stayed quite close, I think, even if I'm sure I can find a lot of mistakes and differences if I read them again in both languages.
Though-speak became "parole mentale", telepathy became "télépathie"
Visser => Vysserk
Controller => Contrôleur (the French word for that
)
Howler => Hurleur (same)
Chee => Chey
Leeran => Leiran
Yeerk => Yirk
but I think all the other species stayed the same, only adding an accent on the E sometimes (Pemalite => Pémalite).
Rachel's sisters Jordan and Sara became Kate and Sarah, probably because "Jordan" sounds masculine to us.
Dak Hamee => Dak Haimie
Jara Hamee => Jéré Haimie
Seerow => Sierow
Ellimist => Ellimiste
The covers are also different sometimes. The French #5 show Marco turning into a lobster, as on the British #5.
I also own the Japanese volumes, the 5 first and only volumes translated ^^' But they're great. The covers aren't really cool (drawings, but not the best...), but there are awesome drawings inside the volumes, and they're really cool.
I haven't read them, so I don't know how they translated the Alien words...
For the Everworld and the Remnants, now... We had a full translation of Everworld, who were edited twice, even (once in 12 volumes, the 2nd time in 3 big volumes with 4 parts each; the 1st edition can't be found anymore, but I'm pretty sure it existed). For the Remnants, we had only the 7 first volumes >_<
As the Animorphs series were translated in 25 languages, Spanish, German, Italian, Swedish, Indonesian, etc., I'd like to know more about the translations, so please, "foreigners", come and share ^^